Mittwoch, 1. Februar 2012

廖老妈蹄花店

陶华德: Auf der Dong Cheng Gen Nanjie 东城根南街 in Chengdu befinden sich nebeneinander etliche kleine Gaststätten mit ähnlichem Angebot. Dodosai hatte es an jenem Abend wieder auf besondere Spezialitäten abgesehen, und so fanden wir uns die Parade der Schweinefuß- und Hasenkopf-Restaurants, wenn ich sie mal so nennen darf, abnehmen und die Exponenten um unsere Gunst buhlen. Dodosai ist hinsichtlich ihrer Qualitätsansprüche auch gern mal unbestechlich und wollte nicht eher einkehren, als bis wir am vermeintlich besten dieser Restaurants angekommen waren, dem Liao Laoma Tihuadian 廖老妈蹄花店.

Wie so oft in den populären Orten erwartete uns hier auch wieder wenig Platz, und, wie in Chengdu scheinbar üblich, Hektik und hohe Lautstärke. Das Menü, welches wir wählten, habe ich schon verraten: Tihua 蹄花 (Schweinefuß) und Malatutou 麻辣兔头 (Hasenkopf). An das Gemüse können wir uns beide nicht mehr erinnern.
Das hier war mein erster Schweinefuß gewesen und ich kann schwerlich sagen, ob es ein besonders guter war. Doch mir scheint, als sei diese Angelegenheit eine reine Fettorgie, zu viel für mich, und ich bin nicht sicher, ob ich mir diesen Spaß so schnell noch einmal gönne.

Ich überließ die Füße Dodosai und widmete mich zum Sattwerden lieber dem Hasenkopf. Auch hier war ich wieder im Nachteil, denn das Vom-Knochen-Knabbern von Fleisch gehört nicht wirklich zu den Dingen, die ich gern mache. So ein Hasenkopf ist allerdings so winzig, dass man um jede Faser kämpfen muss. Zwar wird man auch davon nicht satt, kann aber das Essen auch als anatomische Illustration verstehen. So war ich recht begeistert, als ich feststellte, dass man sich kulinarisch durch die Augenhöhlen zum Gehirn vorarbeiten kann (gut, das war nicht überraschend, aber dann macht man's ja doch nicht so oft). Gut, satt wurde ich davon auch nicht, aber es gab ja noch Reis und Gemüse.

Interessant fand ich noch den Geldtransport im  廖老妈蹄花店, zwischen Erd- und Obergeschoss an der Außenseite des Restaurants über ein Transportgefäß an einem Seil durchgeführt wird. Obwohl das eine gute Vorlage ist, will mir beim besten Willen kein lustiger Abschlusssatz einfallen, und so überlasse ich das Wort Dodosai.

Dodosai: 晚上溜达着带陶华德去吃传说中的猪蹄,沿街一小排的猪蹄店,生意都很好的样子。进店后,已经全坐满,询问后跟一小哥拼桌。后来发现,跟人家比,我们吃的太少了。2人点了雪豆猪蹄,两个口味的兔头,和一盘炒蔬菜。雪豆猪蹄炖的很烂,直接吃会有些腻,配着酱汁味道却刚好,第一次吃猪蹄的陶华德表示不是他的菜,以后有机会再找红烧猪蹄给他试试好了。然后是兔头,我俩都是第一次吃。味道蛮好,是下酒,磨时间最好不过的小零食,陶华德果断表示虽然味道好,但都是骨头,木有肉太坑爹。我不知道是该同情他还是鄙视他好。

1 Kommentar:

  1. 好久没来看你们blog了,一下子看到这么多好吃的,真的是看的我饥肠辘辘啊:-(
    你们中国之行一定很开心吧,可惜没机会去听陶同学的见闻感受。就慢慢在这儿读你们两个的blog了。再次祝你们新婚愉快,白头偕老:-)
    还有你们家的猫咪们真的是好cute,和我女儿一样可爱,哈哈。
    你们到frankfurt就来找我玩吧,或者我们一块去吃饭,或者到我家我们一起切磋厨艺。

    Hongtao

    AntwortenLöschen