Mittwoch, 4. Januar 2012

赖汤圆

Dodosai:早晨起来去楼下不远的地方吃早点,真是很悠闲的城市,8点多了,我们居然是第一批客人。点了出名但据说已经败落的赖汤圆和钟水饺,QQ的芝麻汤圆配着芝麻酱碟总是不难吃,就是量少,我要吃三碗才能饱啊~~不过还是第一次吃汤圆还配蘸碟的。。。。不过说起汤圆,还是喜欢小时候和表姐在小城里街头常吃的有藕粉的酒酿汤圆。钟水饺带些甜味辣味,类似之前吃的黑豆凉粉,但是还挺好吃,只是坑爹的太少了。。。。怀念下那大碗实惠的酸汤水饺。。。。


陶华德: Auf dem Weg zu aufregenden touristischen Attraktionen Chengdus blieb uns an jenem Tag nicht viel Zeit, ein Frühstück einzunehmen. So wanderten wir die Zong Fu Lu entlang, eine der großen Hauptstraßen Chengdus, und enterten den erstbesten Imbiss, das Lai Tangyuan  赖汤圆. Hier mussten wir uns fragen, wann der durchschnittliche Chengdu-Einwohner wohl sein Frühstück einnehmen mag, denn um 8 Uhr waren wir die ersten Gäste und die Küche konnte noch nicht so prompt auf unsere Bestellung eingehen. Dabei wollten wir nur etwas ganz einfaches. Die Hausspezialität Tangyuan 汤圆 sind Bällchen aus Klebreismehlteig mit einer Füllung aus schwarzer Sesampaste und einer dünneren Version derselben als Dip. Dazu bestellten wir noch Shui Jiao 水饺, gekochte Jiaozi. In meiner Erinnerung aß ich letzteres und Dodosai hatte die Tangyuan, aber sie ist sich sicher, dass es genau umgekehrt war. Das weist darauf hin, dass sich der Besuch im 赖汤圆 nicht in mein Geschmacksgedächtnis eingegraben hat, was widerum bedeutete, dass es weder besonders gut noch extrem schlecht gewesen sein muss. Viel wichtiger war, dass wir trotz der langsamen Küche noch den Bus zu unserem Ausflugsziel erreichten: der Pandastation außerhalb Chengdus, und das rechtzeitig zur Fütterung. Die Pandas bekamen übrigens Bambus zum Frühstück.


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen