Freitag, 2. Dezember 2011

皇城坝牛肉

陶华德: Fanqie Niuwei Tang 番茄牛尾汤, Tomaten-Ochsenschwanz-Suppe, war der Grund, warum Dodosai mich (totkrank) am späten Abend noch durch Chengdu trieb, bis wir irgendwann endlich das Huang Cheng Ba Niurou 皇城坝牛肉 in der  San Gui Qianjie 三桂前街 gefunden hatten. Es war wohl nicht unser bester Abend zum Essen gehen, und wir waren auch scheinbar schon spät dran, denn das Restaurant schien sich bereits zu leeren. Die Bedienung habe ich noch als - wie ich im Nachhinein sagen muss, Chengdu-typisch - nicht gerade leise und devot in Erinnerung.

An besagter Suppe störten mich die Tomaten. Ich mag keine Tomaten. Bestenfalls zerkocht/püriert/Hauptsache-man-kann-es-nicht-mehr-als-Tomaten-erkennen. Aber bestimmt nicht in Stücken in einer Brühe.


Gar nichts mehr kann mein Gedächtnis bezüglich des obligatorischen Fleischgerichts rekonstruieren. Laut Dodosai handelte es sich um Long Zheng Rou 笼蒸肉, gedämpftes Rindfleisch mit (Klebreis?-)Mehl und irgendwelchen Gewürzen, mit scharfem Geschmack. Daneben gab es scheinbar noch eingelegter Gemüse.

Auch Dodosai war nicht allzu beeindruckt. Diese Spezialität des Hui-Volks in Chengdu bewertete sie im Vergleich mit den in ihrer Heimatstadt Xi'an von den Hui dargebotenen Speisen als gewöhnlich.
Nicht mal ein vernünftiges Foto vom 皇城坝牛肉 wollte mir an jenem Abend gelingen. Ob Dodosai den Besuch ähnlich einschätzt? Mein Chinesisch ist leider nicht so gut...

Dodosai: 花了很久才找到这家店,进门才发现这是一家清真馆子,点了被推荐的番茄牛尾汤,外加一份笼蒸肉。
曾吃过红烧牛尾,老爸喜欢在清真馆子宴客吃泡馍的时候顺便点,=..= 说实话,有些无感,只是觉得咸,更偏爱牙签肉。跑题了。。。。这次点了番茄牛尾汤,还是有些担心陶华德不爱吃番茄。汤上来了后,有些失望,番茄的酸味占了主导。番茄切很大块,应该是青番茄,也不是很煮的很烂,牛尾吃起来也没有什么特别, 陶华德果然不喜欢。。。。忽然觉得自己脑残。。。居然从西安跑过去吃清真馆子。。。
笼蒸肉的味道很好,出蒸笼后,略加调味,有些辣。这菜虽然以前在西安看到过很多次,但居然从没点过.....

不过还蛮实惠的,很大一盆汤啊,2个人表示要吃完有压力



Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen