Donnerstag, 5. Mai 2011

洋芋叉叉&草莓意式奶冻Panna cotta Kartoffeln-Chacha & Panna Cotta mit Erdbeeren

Dodosai:  洋芋叉叉有两种吃法,一种是蒸了,成块状(反正我老娘蒸的都是块状),然后浇酱油醋辣子调料汁。另一种是先蒸再炒的。第二种更好吃,每次去陕北风格饭店必点,剩下必点的的是稠酒,猪肉翘板粉和绿豆凉粉...跑题了...
我尝试的是第二种,可惜还是杯具了,还是会粘到一起,没有粒粒分明的状态。google了也找不到面粉土豆应有的比例,只暂时确定蒸的时间大约是5分钟就够了。。。。以前曾就这个问过爹娘,二老翻翻白眼,表示被问倒了。。。。
即使这么失败。。。。。。。Taohuade也表示很好吃很美味  =..=||
可怜的娃,下次回国带你好好改善伙食。。。

洋芋叉叉的做法其实很简单,但是要做的正确。。。就taohuade不成功的copy来看,需要经验积累。
土豆削皮后擦丝,这是最累的步骤。。。然后过冷水,尽量去除粘着的淀粉,然后放面粉适量拌匀,大火蒸5min即可,出锅后用筷子挑散,略放凉。然后油锅爆香葱蒜干辣椒,下蒸后的土豆丝们爆炒,盐调味。
奶冻的方子大概是看到的最简单的creme的方子了,味道居然很好,适合不挑剔的懒人。
一杯schlagsahne鲜奶油,加20g糖,小火加热,至糖溶化,但是奶油不能煮沸,然后放入一片已经浸水5分钟的gelatin明胶,拌匀,装杯,点缀果酱和水果,冰箱冷藏3小时即可。


陶华德:Ein absolutes Traum-Essen gab es an jenem Tag. Kartoffel-Chacha übersetzt sich irgendwie nicht, aber der Bedeutungsrahmen von Chacha umfasst scheinbar so etwas wie "kleingemacht". Die Zubereitung ist nicht so einfach und erfordert ein wenig Übung, wie ich aus leidvoller Erfahrung sagen kann (ich habe den Kram später ansatzlos für meine Kollegen gekocht und bin dabei in einer mittleren Katastrophe geendet). Die Kartoffeln werden gerieben und in kaltem Wasser von Stärke befreit. Danach bestäubt man sie mit Mehl und dämpft das Ganze. Weil das so aber zu einfach wäre, brät man die gedämpften Kartoffeln noch mit Porree und Zutaten nach persönlichem Geschmack. Hier ist nicht der Geschmack das Erlebnis, sondern die Konsistenz, die ein wenig gummiartig daherkommt.

Dazu hatte Dodosai noch ihr erstes Panna Cotta zubereitet. Sie war ziemlich froh, endlich eine leckere süße europäische Nachspeise mit geringem Herstellungsaufwand gefunden zu haben. Ich muss gestehen, ich kannte Panna Cotta bis dato nicht und war umso überraschter. Die Erdbeeren - man sieht es gut auf dem Foto - waren die ersten der Saison.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen